Virgil Spade foi um santo dos últimos dias que serviu como artilheiro de cauda durante a Segunda Guerra Mundial. Um dia, enquanto sobrevoava a Europa em uma missão, seu avião foi atacado por fogo inimigo, fazendo com que a asa da aeronave explodisse em chamas. Spade soltou o cinto de segurança e pegou um paraquedas, à medida que era lançado da aeronave em explosão. Enquanto disparava em direção ao solo, ele encontrou em sua mão a alça de um paraquedas que havia procurado.
Em seu discurso durante a transmissão da cerimônia de formatura da primavera da BYU–Idaho no dia 21 de julho, Steven J. Lund, presidente geral dos Rapazes, comparou os formandos que estão sendo lançados no mundo profissional com a experiência de Spade ao ser lançado de um avião.
“O mundo que vocês conheceram na BYU–Idaho já está se arqueando em direção ao horizonte em glória resplandecente, conforme vocês se encontram repentinamente em uma trajetória diferente, com o mundo abaixo se tornando maior a cada momento”, disse ele.
Presidente Lund garantiu aos 2.711 formandos que eles estão bem preparados para este dia.
No caso de Spade, ele foi capaz de rapidamente encaixar seu kit de paraquedas e sobrevivência, e fazer uma aterrissagem segura, comprar um cavalo e cavalgá-lo até o resgate e ser “feliz para sempre”.
“Sua história ao sair deste lugar de relativa calma provavelmente terá momentos que parecerão ser tão dramáticos quanto o de Spade, à medida que vocês são lançados na atmosfera de futuros desconhecidos e irreconhecíveis”, disse presidente Lund. “E por causa de seu legado singular, eles serão futuros preenchidos com um propósito transcendental, que os chamarão de maneiras inesperadas para fazerem coisas que muitas vezes são desconhecidas entre a humanidade.”
Quando presidente Lund estava se formando na faculdade, ele se deparou com uma profunda recessão com alta taxa de desemprego e juros hipotecários de 18%. Os formandos de hoje são confrontados com uma sociedade pós-pandemia, altos custos de moradia e uma economia instável.
Felizmente, esta não é a primeira vez que eles dão um salto de fé para o desconhecido, disse presidente Lund aos ouvintes. No mundo pré-mortal, eles escolheram vir a um mundo decaído “onde poderíamos aprender coisas que não poderíamos aprender de outra forma.”
“Intencionalmente, cavalgamos em nossa incontestável fé no Salvador para chegarmos a este mundo decaído e, à medida que continuamos a respeitar nossas identidades pré-mortais, a levaremos conosco para o nosso futuro promissor”, explicou presidente Lund.
O Senhor apareceu a Moisés quando ele estava aprendendo seu ofício como pastor. Ele mostrou a Moisés uma exibição extravagante de Suas criações e então, pronunciou: “Tenho uma obra para ti” (Moisés 1:6).
“Ele praticamente disse a Moisés: ‘Você acha que é um pastor. E essa é uma profissão nobre. É um trabalho honesto. Mas você é, acima de tudo, meu filho, e eu sou o Deus da criação. Estou lhe mostrando as obras de minha mão para apresentá-lo aos negócios da família… — para levar a efeito a imortalidade e vida eterna do homem. Este é o trabalho que tenho para você.’”
Presidente Russell M. Nelson convidou todos a participarem do trabalho de salvação e exaltação, ao qual Moisés foi convidado quando foi enviado para coligar Israel, acrescentou presidente Lund. “Presidente Nelson facilita nossa compreensão. Ele disse:‘ Sempre que fazemos alguma coisa para ajudar alguém — nos dois lados do véu — a fazer os convênios fundamentais com Deus…, estamos ajudando a coligar Israel. É simples assim’” (“Juventude da Promessa” Devocional Mundial para Jovens, 3 de junho de 2018).
Os fundamentos da vida envolvem amar a Deus, que significa amar a quem Ele ama: uns aos outros. “Ele nos ama. Ele agora nos pede para retribuirmos este amor cuidando uns dos outros.”
Presidente Lund disse aos formandos que eles tiraram mais proveito de sua experiência universitária juntos do que podem imaginar. “Entramos em um mundo decaído, ocupado por poderes e ameaças que são hostis aos propósitos de nossa missão mortal. Mas, como o irmão Spade, temos tudo que precisamos.”
Os estudantes da BYU–Idaho têm a vantagem de adicionar uma fonte de conhecimento e compreensão espiritual ao seu kit de sobrevivência. “Este entendimento será útil em outros lugares além da Escola Dominical. Ele pode, em grande parte, informar o propósito e as paixões de sua vida. Não descartem essas informações com seus paraquedas quando passarem por recintos perigosos. Elas foram colocadas em suas mãos precisamente para momentos como estes”, advertiu presidente Lund.
Presidente Nelson disse em 2018 — e reafirmou suas palavras muitas vezes — “vocês foram enviados à Terra nesta época específica, a época mais importante da história do mundo, para ajudarem na coligação de Israel. Não há nada acontecendo nesse momento nesta Terra que seja mais importante do que isso.”
Quando o profeta disse isso pela primeira vez, observou o presidente Lund, o mundo estava entrando em uma pandemia, sobrecarregado com o debate sobre a justiça econômica e social, oprimido pelas desigualdades raciais e diante do declínio ambiental. No entanto, o profeta pesou essas preocupações concorrentes e descobriu que todas elas estavam subordinadas à “coligação de Israel”.
“Isto não significa que nós, como membros da Igreja de Cristo, podemos desconsiderar as questões do dia”, disse presidente Lund, “contudo, dado o assunto divino sobre o qual estamos falando, isto significa que: se nossas paixões sobre qualquer outra causa nos separam do convênio, uns dos outros, ou de nosso mandato divino de realizarmos a obra de Deus, então estamos desequilibrados. Independentemente de nossa paixão ser nossa vocação, ou bolsa de estudos, ou política, ou qualquer outra boa causa, se nos separa uns dos outros ou de nosso papel incentivado profeticamente, então estamos tratando de coisas inferiores. A melhor maneira de melhorar o planeta Terra é se preparar para sua redenção. Esse é o trabalho muito intencional do tipo de fé que nos trouxe aqui.”
Presidente Lund prometeu aos formandos que sua vida será repleta de alegria e abundância. “E, caso nos encontremos a nós mesmos ou a outras pessoas em queda livre ocasionalmente, saibam que temos um paraquedas divino ao nosso alcance. Faremos bem em nos apegarmos à Expiação do Salvador cedo e com frequência, edificando nossa fé Nele, aprendendo Dele, orando ao Pai em Seu nome e praticando conectar nossas paixões com as Dele ao realizarmos Sua obra.”
A vida do Salvador incluiu desvios para a vida de outras pessoas necessitadas. “Este também pode ser o nosso legado, conforme viajamos pelo mundo em que nossa fé nos lançou. À medida que cada um de vocês parte daqui para carreiras de impacto, estabeleçam as mesmas prioridades que Ele estabeleceu no início de Sua carreira”, encorajou presidente Lund.
As primeiras palavras registradas do Salvador expressaram uma declaração de missão ousada e instrutiva. Quando questionado sobre o motivo pelo qual Ele havia deixado o caminho da caravana para entrar discretamente no templo, Ele explicou: “…me convém tratar dos negócios de meu Pai” (Lucas 2:49).
Em seu discurso para os formandos, Henry J. Eyring, presidente da BYU–Idaho, destacou a importante diretriz das escrituras de “permanecermos, suportarmos” — permanecermos e não sermos movidos, permanecermos em lugares sagrados, permanecermos firmes na fé, e suportarmos até o fim.
Os seres mortais estão sujeitos à tendência fisiológica de responder ao perigo por meio da luta ou da fuga, observou presidente Eyring. “Mas nossa linhagem imortal fornece uma opção mais corajosa: permanecer, suportar. Podemos permanecer nas verdades reveladas do evangelho. Podemos permanecer em nossos lugares designados em nossas famílias e na Igreja. Podemos permanecer onde e como o Espírito direciona, enquanto ouvimos a Sua orientação. E podemos permanecer altruístas, servindo de maneiras que talvez nunca sejam conhecidas.”
Antes de seus comentários, presidente Eyring observou que dos 2.711 formandos, 2.153 receberam diplomas de bacharelado e 611 receberam diplomas de associado, ao passo que 900 eram estudantes online. Mais de 800 formandos começaram sua jornada universitária como estudantes da BYU-Pathway Worldwide.