Menu

Traduções do Livro de Mórmon: Veja mapas onde os 115 idiomas são falados

English and Spanish translations of the Book of Mormon on display with the dozens of other languages during Saturday afternoon session of the 180th Annual General Conference Saturday, April 3, 2010. Jason Olson, Deseret News Crédito: Jason Olson, Deseret News
Mapa mostrando onde os idiomas de tradução do Livro de Mórmon são falados no Hemisfério Ocidental. Aaron Thorup, para o Church News
Este mapa mostra onde os idiomas para os quais o Livro de Mórmon foi traduzido são falados na Ásia. Crédito: Aaron Thorup, para o Church News
Este mapa mostra onde os idiomas para os quais o Livro de Mórmon foi traduzido são falados na Europa. Crédito: Aaron Thorup, para o Church News
Este mapa mostra onde os idiomas para os quais o Livro de Mórmon foi traduzido são falados na África. Crédito: Aaron Thorup, para o Church News
Este mapa mostra onde os idiomas para os quais o Livro de Mórmon foi traduzido são falados na Oceania. Crédito: Aaron Thorup, para o Church News

Os membros da Igreja têm acesso ao Livro de Mórmon em 115 idiomas: em edições impressas, disponíveis na loja on-line da Igreja e nos centros de distribuição, ou em formato digital, acessíveis na Biblioteca do Evangelho e no site da Igreja

A maioria dos 115 idiomas tem traduções completas do Livro de Mórmon. Contudo, alguns têm apenas partes selecionadas traduzidas, na maioria dos casos de um terço a metade do volume de escrituras completo.

Alguns idiomas, como oinglês, espanhol, português e japonês já são conhecidos pela maioria dos leitores do Church News. Outros podem não ser tão conhecidos para quem não é especialista em geografia, tais como os idiomas lingala, hiligaynon, chuukese, xhosa e tzotil.

Estes mapas mostram os principais locais onde todos os 115 idiomas são falados ou, em alguns casos, onde os exemplares do Livro de Mórmon em tais línguas foram distribuídos pela primeira vez.

O número designado para cada idioma segue uma ordem cronológica, do número 1, inglês, ao número 115, sesotho, que está disponível de 1 Néfi até Mosias 8.

Os recursos do Livro de Mórmon também se encontram disponíveis na língua norte-americana de sinais (ASL) e em braile nos idiomas inglês, espanhol e português.

Mapa mostrando onde os idiomas de tradução do Livro de Mórmon são falados no Hemisfério Ocidental.
Este mapa mostra onde os idiomas para os quais o Livro de Mórmon foi traduzido são falados no Hemisfério Ocidental. | Aaron Thorup, para o Church News

Hemisfério Ocidental

1. Inglês — 1830

7. Havaiano — 1855

8. Espanhol —  seleções em 1875, livro completo em 1886

18. Português — 1939

28. Aymara — seleções em 1977, livro completo em 1986

29. Cakchiquel — seleções em 1978

31. Quechua (Peru) — seleções em 1979

34. Kekchi  — seleções em 1979, livro completo em 1983

35. Quiché — seleções em 1979

37. Navajo — seleções em 1980, livro completo em 1998

38. Quichua (Equador) — seleções em 1980, livro completo em 2011

42. Quechua (Bolívia) — seleções em 1981

47. Kuna — seleções em 1981

56. Guarani — seleções em 1982, livro completo em 2009

57. Maya — seleções em 1983

59. Mam — seleções em 1983

65. Haitiano — seleções em 1983, livro completo em 1999

73. Papiamento — seleções em 1987

84. Tzotil — seleções em 1994

Este mapa mostra onde os idiomas para os quais o Livro de Mórmon foi traduzido são falados na Ásia.
Este mapa mostra onde os idiomas para os quais o Livro de Mórmon foi traduzido são falados na Ásia. | Crédito: Aaron Thorup, para o Church News

Ásia (exceto Filipinas)

14. Turco — 1906

15. Japonês — 1909

17. Armênio ocidental — 1937

23. Chinês — 1965

24. Coreano — 1967

26. Tailandês — 1976

27. Indonésio — 1977

39. Árabe — seleções em 1980, livro completo em 1986

40. Vietnamita — seleções em 1980, livro completo em 1982

50. Hindi — 1982

51. Telugu — seleções em 1982, livro completo em 2000

52. Tamil — seleções em 1982, livro completo em 2005

53. Cambojano — seleções em 1982, livro completo em 2001

54. Laosiano — seleções em 1982, livro completo em 2012

58. Sinhala — seleções em 1983, livro completo em 2008

61. Chinês (Simplificado) — seleções em 1983, livro completo em 2000

63. Hmong — seleções em 1983, livro completo em 2000

64. Persa (Farsi) — seleções em 1983, livro completo em 2015

67. Bengali — seleções em 1985

78. Urdu — seleções em 1988, livro completo em 2007

95. Armênio oriental — 2000

99. Mongol — 2001

108. Malaio — 2013

110. Nepali — 2017

111. Georgiano — 2019

112. Birmanês  — 2019

Filipinas

75. Tagalog — seleções em 1987, livro completo em 1998

82. Ilokano — seleções em 1991, livro completo em 1995

83. Cebuano — seleções em 1992, livro completo em 1998

85. Hiligaynon — seleções em 1994, livro completo em 2005

86. Pampango — seleções em 1994

87. Waray — seleções em 1996

89. Bikolano — seleções em 1998

90. Pangasinan — 1998

Este mapa mostra onde os idiomas para os quais o Livro de Mórmon foi traduzido são falados na Europa.
Este mapa mostra onde os idiomas para os quais o Livro de Mórmon foi traduzido são falados na Europa. | Crédito: Aaron Thorup, para o Church News

Europa

1. Inglês — 1841 (primeira edição impressa nos Estados Unidos em 1830; primeira edição impressa na Grã-Bretanha em 1841)

2. Dinamarquês — 1851

3. Alemão — 1852

4. Francês — 1852

5. Italiano — 1852

6. Galês — 1852

8. Espanhol — seleções em 1875, livro completo em 1886 (distribuído primeiramente no México)

9. Sueco — 1878

11. Holandês — 1890

16. Tcheco — 1933

18. Português — 1939 (distribuído primeiramente no Brasil)

20. Norueguês — 1950

21. Finlandês — 1954

30. Croata — 1979

32. Grego — seleções  em 1979, livro completo em 1987

33. Húngaro — seleções  em 1979, livro completo em 1991

36. Búlgaro — seleções  em 1980, livro completo em 1999

43. Russo — 1981

44. Catalão — 1981

45. Polonês — 1981

46. Romeno — 1981

49. Islandês — 1981

88. Ucraniano — 1997

91. Albanês — 1999

92. Estoniano — 2000

94. Letão — 2000

Este mapa mostra onde os idiomas para os quais o Livro de Mórmon foi traduzido são falados na África.
Este mapa mostra onde os idiomas para os quais o Livro de Mórmon foi traduzido são falados na África. | Crédito: Aaron Thorup, para o Church News

África

25. Africâner — 1972

39. Árabe — seleções em 1980, livro completo em 1986

55. Swahili — seleções em 1982, livro completo em 2000

60. Efik — seleções em 1983

62. Kisii — seleções em 1983

69. Malagasy — seleções em 1986, livro completo em 2000

70. Fante — seleções em 1987, livro completo em 2003

71. Zulu — seleções em 1987, livro completo em 2003

76. Lingala — seleções em 1988, livro completo em 2004

77. Shona — seleções em 1988, livro completo em 1999

93. Igbo — 2000

97. Amárico —  2000

98. Xhosa — 2000

102. Setswana— 2003

104. Twi — 2005

105. Yoruba — 2007

114. Kinyarwanda — em andamento

115. Sesotho — em andamento

Oceania

10. Maori — 1889

12. Samoano — 1903

13. Taitiano — 1904

19. Tonganês — 1946

22. Rarotongan — Ilhas Cook — 1965

41. Fijiano — 1980

48. Niuean — seleções em 1981

66. Marshalês — Ilhas Marshall — seleções em 1984, livro completo em 2003

68. Bislamá — Vanuatu — seleções em 1985, livro completo em 2004

72. Pohnpeiano — Micronésia — seleções em 1987

74. Chuquês — Micronésia — seleções em 1987, livro completo em 2015

79. Palauano — Palau — Seleções em 1988

80. Kiribati — Kiribati — seleções em 1988, livro completo em 2001

81. Chamorro — Guam — seleções em 1989  

100. Tok Pisin — Papua Nova Guiné — 2002 

103. Yap — Micronésia — 2004 

109. Kosraeano — Micronésia — 2015 

96. Lituano — 2000

101. Esloveno — 2002

106. Sérvio — 2008

107. Eslovaco — 2013

113. Macedônio — 2021

NEWSLETTER
Receba destaques do Church News entregues semanalmente na sua caixa de entrada grátis. Digite seu endereço de e-mail abaixo.