PROVO, Utah — Ter a cidadania absoluta mudará corações, curará divisões e trará paz, ensinou Élder Dieter F. Uchtdorf, do Quórum dos Doze Apóstolos, na véspera da celebração do Dia da Independência nos Estados Unidos.
“A cidadania no reino de Deus Todo-Poderoso está aberta a todos. Faz de todos nós cidadãos melhores em nossa própria nação. Isso nos torna melhores vizinhos e amigos, local e mundialmente. Promove a paz, a compreensão e a cooperação”, disse.
Falando na noite de domingo, 3 de julho, no Patriotic Service [em inglês] no Marriott Center da BYU, Élder Uchtdorf falou de sua esperança para a humanidade: “É minha oração hoje que, neste 4 de julho, nosso Dia da Independência [dos E.U.A.], declaremos nossa independência da divisão e amargura de nossos dias, confiemos em Deus e abracemos a luz independente do evangelho de Jesus Cristo.”
O evento contou com o American Festival Chorus and Orchestra, dirigido por Craig Jessop. Élder Uchtdorf estava acompanhado por sua esposa, a irmã Harriett R. Uchtdorf. Élder Michael T. Ringwood, Setenta Autoridade Geral, e sua esposa, Rosalie, também estiveram presentes, juntamente com líderes cívicos e políticos locais e estaduais.

Élder Uchtdorf disse aos participantes que estava profundamente honrado em falar a eles. Ele nasceu no que hoje é a República Tcheca, em meio à Segunda Guerra Mundial. Quando criança, ele brincava nas crateras de bombas e edifícios destruídos de Zwickau, na Alemanha.
Sua família fugiu da violência e viveram como refugiados, então quando Élder e irmã Harriet Uchtdorf visitaram a Europa Oriental durante algumas semanas em abril e se encontraram com pessoas que estão sofrendo os efeitos do conflito armado novamente, Élder Uchtdorf disse que se viu nos olhos deles.
“Eu entendo, até certo ponto, o medo, o desespero e a incerteza que essas famílias refugiadas sentem. Foi um sentimento que se conectou com uma dor profunda dentro de mim. A tristeza delas parecia fresca, imediata e pessoal”, disse Élder Uchtdorf.
Mas junto com o medo, ele viu algo mais: Resiliência, fé em um poder superior, grande força de caráter, e esperança.
“Vou lhes contar hoje o que disse a eles: Nosso amado Pai Celestial tem as nações do mundo em Suas mãos”, disse Élder Uchtdorf. “Nenhuma ameaça terrena está além do Seu poder de vencer. Nenhum resultado o pega de surpresa. Ele prevê tudo.”
E assim, apesar das ameaças à paz e à liberdade em todo o mundo, Élder Uchtdorf tem esperança.

A cidadania no reino de Deus muda corações
Élder Uchtdorf disse que o adversário usa uma tendência humana de desconfiar daqueles que pensam de forma diferente, seja nos esportes, política, religião, culturas, bairros e até mesmo em famílias, aumentando assim esta divisão.
As pessoas podem optar por rejeitar as mentiras e adotar um caminho melhor: “Podemos escapar do ciclo interminável do ódio e criar um novo ciclo de confiança, compreensão e cooperação.”
“Tenho três cidadanias”, disse Élder Uchtdorf. “Sou cidadão dos Estados Unidos da América. Eu também sou cidadão da Alemanha. E eu possuo uma terceira cidadania. Sou cidadão do reino de Deus.”
A cidadania no reino de Deus não é baseada no local de nascimento, idioma ou dinheiro: “Não se trata de quem você é, mas sim de quem você está disposto a se tornar.”
Mosias 18 descreve o que devemos fazer para receber a cidadania no reino de Deus:
- Ouça, creia e aja de acordo com a palavra de Deus.
- Arrependa-se e exerça fé no Senhor.
- Deixe de lado os interesses egoístas e, em vez disso, carregue os fardos uns dos outros, chore com os que choram e console os que precisam de consolo.
- Seja batizado e ande com santidade de coração.
“Vocês podem imaginar como seria o mundo se todos, independentemente de nossa cidadania nos reinos do mundo, abraçassem estes princípios do reino de Deus?” perguntou Élder Uchtdorf. “E se humildade, compaixão e santidade substituíssem a teimosia, a ganância e a corrupção? Nossos corações poderiam finalmente ser ‘entrelaçados em unidade e amor uns pelos outros.’”

O poder da virtude
Além disso, Élder Uchtdorf ensinou sobre a importância e o poder da virtude.
“Neste país, somos abençoados por ter uma Constituição inspirada, que estabelece uma forma exemplar de governo. Mas sem virtude pessoal, ela não é suficiente”, disse ele.
Ele citou Samuel Adams, um dos fundadores da América, que escreveu: “Nem a constituição mais sábia nem as leis mais sábias garantirão a liberdade e a felicidade de um povo, cujas maneiras são universalmente corruptas.”
O rei Mosias em Mosias 29 delineou as diferenças entre governantes justos e reis iníquos. Benjamin Franklin disse: “Somente um povo virtuoso é capaz de ser livre. À medida que as nações se tornam corruptas e perversas, elas precisam mais de mestres.”
Élder Uchtdorf perguntou: “Então, como será nosso futuro? Será que nos tornaremos uma nação que precisa de mais mestres? Ou nos ergueremos como filhos e filhas de um Deus amoroso e lutaremos pelo bem? Teremos compaixão pelos outros? Justiça, humildade, coragem cívica, bondade e caridade para com todos?”

Escolham algo melhor
Élder Uchtdorf disse que, embora haja ódio, sofrimento e divisão por toda parte, e embora a humanidade tenha cometido erros terríveis no passado, “não estamos condenados a repeti-los. Há uma saída. Deus colocou dentro de cada um de nós o poder de escolher algo melhor.”
Conforme as pessoas lutam pelo bem e procuram encher seus corações de amor por Deus e pelos outros, o ódio e as intenções cruéis se dissolvem, pois se transformam de dentro para fora.
“E embora não possamos controlar o que os outros podem fazer, podemos escolher por nós mesmos. Podemos rejeitar o egoísmo, a ganância e o orgulho. Podemos deixar de lado o ódio e voltar nossos corações para nossos irmãos e irmãs. Podemos aceitar nosso propósito maior: carregar os fardos uns dos outros. Ao fazê-lo, cumprimos verdadeiramente a lei de Cristo.
“Esta é a maior esperança para a humanidade.”





















