Nota do editor: No corpo do artigo, a letra original em inglês foi traduzida literalmente. No hino em si, em português, a tradução foi adaptada.
Há quase nove anos, enquanto participava de uma reunião sacramental em Heber City, Utah, Stephen A. Reynolds se sentiu “particularmente falho e imperfeito”, disse ele.
Ele não se lembrava do que havia acontecido naquela semana, do que havia dito, feito ou deixado de fazer, e começou a se perguntar se era sequer digno de participar do sacramento.
“Quando o pão começou a ser distribuído, estas palavras, juntamente com uma melodia e harmonia simples, vieram à minha mente: ‘Partido o pão, vamos nos lembrar’”, disse Reynolds.
Reynolds anotou as palavras em seu programa impresso. Este foi o início do que mais tarde se tornaria o novo hino sacramental “Partido o pão”, um dos primeiros hinos adicionados em 2024 a “Hinos para o Lar e para a Igreja”, o novo hinário global de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias.

Nos meses seguintes àquele domingo de julho, e frequentemente durante o sacramento, Reynolds continuou a buscar inspiração e a acrescentar ideias e impressões aos seus pensamentos iniciais.
Este exercício de composição de hinos se tornou uma maneira de praticar o que o falecido Presidente Boyd K. Packer ensinou, sobre afastar pensamentos negativos pensando em um hino. Só que, neste caso, Reynolds estava tentando criar um hino, e isso o ajudou a elevar seus pensamentos. A busca por palavras e frases sobre a ordenança do sacramento aumentou sua reverência e compreensão da Expiação de Jesus Cristo.
Enquanto trabalhava na letra, a inspiração para a melodia e a harmonia também surgiu para Reynolds, que possui formação em Educação em Música Coral e leciona coral no ensino médio há 22 anos.
“A música veio à minha mente com tanta clareza que presumi já tê-la ouvido em algum lugar antes”, disse ele. Quando ele se sentou para compor a música, levou apenas alguns minutos, pois já sabia como deveria soar.
Ouça “Partido o pão” aqui.
Encontrando as palavras certas
Na terceira estrofe, Reynolds queria transmitir a ideia de participar do sacramento com real intenção e com uma atitude de arrependimento. Ele escreveu o verso: “May our repentance now be sincere” [Que nosso arrependimento agora seja sincero]. Enquanto procurava uma palavra que rimasse com "sincere" [sincero], a palavra “ear” [ouvido] se destacou. Então, ele recorreu às escrituras.
“Encontrei a expressão ‘incline Thine ear’ [inclina o Teu ouvido] em vários lugares, essa bela imagem de ouvir, geralmente em um contexto ou atitude de súplica, e a frase se formou: ‘Unto our pleadings incline Thine ear’ [Às nossas súplicas, inclina o Teu ouvido]”, disse Reynolds.

Ele também queria descrever o que o processo contínuo de arrependimento deveria significar e como ele transformaria a natureza humana. O restante da estrofe diz: “We seek forgiveness — that gift divine — A change of heart, a change of mind” [Buscamos o perdão — esse dom divino — uma mudança de coração, uma mudança de mente].
A quarta estrofe foi a mais difícil de escrever, disse ele, mas achou necessário mencionar algo sobre tomar sobre si o nome de Cristo. Ele não encontrou nenhuma referência a esse princípio em nenhum dos hinos sacramentais do hinário atual. E não tinha certeza de como expressá-lo em poucas palavras.
Então ele decidiu simplificar. Procurou palavras que rimassem com “name” [nome] e decidiu usar “proclaim” [proclamar]. Este verso agora diz: “Help us, dear Savior, to take Thy name, To be like Thee and Thy word proclaim” [Ajuda-nos, querido Salvador, a tomarmos o Teu nome, a sermos como Tu e a proclamar a Tua palavra].
Reynolds disse que espera que este hino ajude outras pessoas a refletirem sobre a Expiação de Jesus Cristo, os propósitos de tomarem o sacramento a cada semana e seu relacionamento pessoal com o Salvador, participando da ordenança semanal “com o coração quebrantado e o espírito contrito, buscando sinceramente tornar-se mais dignos da companhia e da purificação do Espírito Santo”.
A música comunica a verdade

Quando Reynolds começou a escrever “Partido o pão”, em 2017, não havia uma oportunidade de publicá-lo nem de usar um novo hino sacramental. Então, alguns meses depois, a Igreja anunciou um novo hinário e uma busca por contribuições. Reynolds começou a considerar que poderia haver outro propósito para sua canção além do benefício pessoal.
“Agir de acordo com as impressões [do Espírito], mesmo quando elas não parecem lógicas, se tornou uma lição valiosa para mim”, disse ele.
Ao saber que seu hino seria publicado mundialmente, ele se sentiu “extremamente honrado” e “bastante surpreso”. Ele expressou sua gratidão e respeito a todos que traduziram, gravaram e formataram o hino para publicação em vários idiomas, e disse que é muito grato por ter tido a oportunidade de contribuir para a coleção de música sacra do novo hinário.
“A música é singularmente adequada para comunicar a verdade ao nosso espírito”, disse ele. “Muitos de nós podemos atribuir nossas primeiras experiências com o Espírito Santo ao canto ou ao ouvir uma música sacra. Estes novos hinos nos ajudam a considerar as doutrinas do evangelho com uma nova perspectiva e, portanto, têm a capacidade de nos ajudar a fortalecer nosso testemunho e nossa compreensão dos princípios do evangelho.”

