Menu

Aprendendo com diferentes versões da Bíblia

Pessoas falam sobre como utilizam outras traduções da Bíblia em casa e na igreja para entender os ensinamentos de Deus

Disponível em:Inglês

Membros de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias estão descobrindo que o uso de diferentes traduções da Bíblia está ajudando na compreensão do evangelho de Jesus Cristo.

Uma atualização de dezembro do Manual Geral permite maior flexibilidade no uso da Bíblia em casa e na Igreja.

“Geralmente, os membros devem usar a edição preferencial da Bíblia, ou a edição publicada pela Igreja, nas aulas e reuniões da Igreja”, diz o manual. “O que ajuda a manter a clareza nos debates e a compreensão consistente da doutrina. Outras traduções da Bíblia também podem ser usadas.”

O texto prossegue: “Algumas pessoas podem se beneficiar de traduções que sejam doutrinariamente claras e também mais fáceis de entender. Exemplos de traduções podem ser encontrados na lista Bíblia Sagrada [em inglês] no site da Igreja.”

Bíblias são retratadas no Edifício de Escritórios da Igreja em Salt Lake City na sexta-feira, 12 de dezembro de 2025. | Laura Seitz, Deseret News

Camille N. Johnson, presidente geral da Sociedade de Socorro, disse: “Isso não significa que estamos nos afastando das traduções preferidas pela Igreja. Estamos simplesmente reconhecendo que alguns membros se beneficiarão de traduções alternativas.”

A irmã Tamara W. Runia, primeira conselheira na presidência geral das Moças, disse: “Nossa esperança é que todos se sintam acolhidos e respeitados, independentemente da tradução com a qual se identifiquem e escolham usar. O que mais importa é como as escrituras falam ao nosso espírito e nos aproximam de Deus à medida que as lemos diariamente.”

HISTÓRIA RELACIONADA
Atualização do Manual Geral destaca maior flexibilidade no uso da Bíblia em casa e na Igreja

Tracy Keeney, de Huntsville, Arkansas, disse que ter acesso a várias traduções, ou versões diferentes, pode ajudar a aumentar a compreensão.

Tendo sido criada em vários estados do sul dos EUA, ela era frequentemente uma dos poucos membros da Igreja em sua escola. Outros alunos e amigos de diferentes crenças usavam outras edições da Bíblia além da Versão do Rei Jaime, então ela consultava essas edições na biblioteca.

“Consultar outras versões da Bíblia muitas vezes me ajudou a entender por que meus amigos e eu entendíamos as escrituras de maneira diferente”, disse ela. “Cada vez mais, eu via que a maneira como as escrituras foram traduzidas fazia uma diferença tão grande na forma como elas eram interpretadas.”

Desde então, Keeney ouviu professores de religião da BYU, e outros estudiosos santos dos últimos dias, se referirem a outras traduções também.

Ela disse que sempre manteve as publicações da Igreja do Velho e Novo Testamentos como sua principal fonte bíblica, chamando as notas de rodapé, as referências cruzadas com o Livro de Mórmon, o Dicionário Bíblico e a Tradução de Joseph Smith de “absolutamente insubstituíveis para um estudo aprofundado.”

Mas ser capaz de consultar outras traduções da Bíblia “realmente ajuda a proporcionar uma compreensão mais profunda e rica do que o autor estava dizendo, e pode ajudar a esclarecer por que pessoas que usam versões diferentes da Bíblia entendem as coisas de maneira diferente.”

Um pai e três filhos sentam-se juntos ao ar livre para ler as escrituras.
Um pai e três filhos se sentam juntos ao ar livre para ler as escrituras. | The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

Terry Broadbent, de Salt Lake City, disse que estava grato pelo reconhecimento do valor das traduções mais recentes da Bíblia, as quais ele tem usado há alguns anos.

Ele usa um aplicativo que permite acessar várias traduções em inglês. Ele também permite a leitura de duas traduções lado a lado, e ele faz isso para ler a Bíblia em espanhol ao lado de uma versão mais recente em inglês. Ele também possui uma edição publicada da Bíblia que apresenta a Tradução de Joseph Smith lado a lado com a Versão do Rei Jaime.

“Eu pretendo usar todos esses recursos enquanto estudamos o Velho Testamento em 2026,” disse Broadbent.

Anthony Piña, de Normal, Illinois, é grato por este convite da “Eu pretendo usar todos esses recursos enquanto estudamos o Velho Testamento em 2026”, disse Broadbent. Ao longo dos anos, ele descobriu que comparar múltiplas versões e traduções do Velho e do Novo Testamento fornece insights para ampliar sua compreensão e apreciação das escrituras.

“Como professora, referir-me a traduções de línguas modernas ajudou muitos alunos a evitar mal-entendidos devido a palavras arcaicas da Versão do Rei Jaime cujos significados mudaram ao longo dos séculos”, disse Pina.

Outras pessoas e famílias descobriram que algumas traduções são mais fáceis de se entender, dependendo do nível de leitura ou das habilidades de compreensão dos membros da família.

Bíblias são retratadas no Edifício de Escritórios da Igreja em Salt Lake City na sexta-feira, 12 de dezembro de 2025. | Laura Seitz, Deseret News

Em seu artigo de 2011 intitulado “Modern English Bible Translations” [Traduções modernas da Bíblia em inglês], a professora de religião da BYU Gaye Strathearn escreveu:

“Embora a Bíblia do Rei Jaime tenha um legado importante e continue sendo a escolha preferida dos santos dos últimos dias de língua inglesa, há também muitas maneiras pelas quais traduções modernas podem ampliar nosso entendimento da Bíblia.”

Ela reconheceu que o trabalho de tradução de um idioma para outro sempre apresenta dificuldades e é um processo complexo.

“Nós amamos, honramos e estudamos a Versão do Rei Jaime da Bíblia, mas ela não é a única fonte de nossa doutrina”, disse Strathearn.

O Manual Geral diz que, se os membros encontrarem discrepâncias doutrinárias entre as traduções da Bíblia, eles devem consultar o Livro de Mórmon, Doutrina e Convênios, Pérola de Grande Valor e os ensinamentos de profetas dos Últimos Dias.

Sergio Aramburu, de Santiago, Chile, disse que, com cuidado, aulas e reuniões aos domingos podem se tornar um bom lugar para discutir a Bíblia.

“Se algo não estiver claro, devemos consultar imediatamente outros livros canônicos ou perguntar a um professor ou a um líder da Igreja na aula”, disse ele. “Usávamos essas versões clássicas para que todos pudéssemos nos conectar da mesma forma e entender as mesmas coisas.”

Ele citou o oitavo artigo de fé, que diz: "Cremos ser a Bíblia a palavra de Deus, desde que esteja traduzida corretamente; também cremos ser o Livro de Mórmon a palavra de Deus.”

Aramburu concluiu: “Nossa crença e fé não se baseiam exclusivamente na Bíblia, pois temos quatro livros canônicos, e temos e acreditamos nos atuais profetas de Deus na Terra, e isso é primordial para nós.”

Bíblias são retratadas no Edifício de Escritórios da Igreja em Salt Lake City na sexta-feira, 12 de dezembro de 2025. | Laura Seitz, Deseret News

Traduções Preferenciais

Traduções preferenciais

Na seção “Bíblia Sagrada” [em inglês] da Biblioteca do Evangelho, encontra-se uma lista das traduções publicadas ou preferenciais para uso pela Igreja. Esta lista inclui:

  • 3 edições da Igreja
  • 6 traduções licenciadas
  • 5 traduções em andamento
  • 118 outras traduções preferenciais

As edições da Bíblia preferenciais ou publicadas pela Igreja incluem a Versão Almeida, 2015 [em português], Rei Jaime [King James - em inglês] e Reina-Valera, 2009 [em espanhol] .

Exemplos de traduções que a Igreja considerou capazes de alcançar tanto legibilidade quanto clareza doutrinária incluem:

  • Versão padrão em inglês (ESV)
  • Nova Versão Padrão Revisada (NRSV)
  • Nova Versão Internacional (NVI)
  • Nova Tradução Viva (NTV)
  • Nova Versão do Rei Jaime (NKJV)
  • Nova Versão Internacional para Leitores (NIrV)

Recursos para o estudo do Velho Testamento em 2026

Enquanto os membros da Igreja se preparam para iniciarem novamente o estudo do evangelho da Bíblia para o programa “Vem, e Segue-Me”, começando pelo Velho Testamento em 2026, o Church News compilou recentemente uma lista de recursos que podem ajudar.

Os recursos incluem o manual “Vem, e Segue-Me”, os “auxílios de estudo” do Velho Testamento na Biblioteca do Evangelho, as “Histórias do Velho Testamento” para crianças e os vídeos da série “Ensinamentos dos apóstolos”.

Veja também a seção “Vem, e Segue-Me” do Church News.

HISTÓRIAS RELACIONADAS
8 recursos para o estudo do Velho Testamento em 2026
Conselho de um instrutor do Instituto para estudo do Velho Testamento em 2026
Manual de 2026 do ‘Vem, e Segue-Me’ para o Velho Testamento já está disponível on-line
Bíblias tradicionais e eletrônicas estão lado a lado na leitura pública da Bíblia no Capitólio estadual com líderes comunitários e religiosos lendo passagens favoritas da Bíblia, segunda-feira, 25 de novembro de 2013, em Salt Lake City.
Bíblias tradicionais e eletrônicas estão lado a lado na leitura pública da Bíblia no Capitólio do estado de Utah, com líderes comunitários e religiosos lendo suas passagens favoritas da Bíblia, na segunda-feira, 25 de novembro de 2013, em Salt Lake City. | Tom Smart, Deseret News
Bíblias são fotografadas no Edifício de Escritórios da Igreja de Salt Lake City na sexta-feira, 12 de dezembro de 2025. | Laura Seitz, Deseret News
Uma pilha de várias Bíblias em diferentes idiomas é fotografada no Edifício de Escritórios da Igreja, em Salt Lake City, na sexta-feira, 12 de dezembro de 2025. | Laura Seitz, Deseret News
NEWSLETTER
Receba destaques do Church News entregues semanalmente na sua caixa de entrada grátis. Digite seu endereço de e-mail abaixo.