Menu

‘Que grande alegria é servir’: O que a canção em espanhol do novo hinário significa para os santos latino-americanos

Leia o que “Placentero nos es trabajar” ou “Oh, que grande alegria é servir”, ensinou aos membros de língua espanhola sobre o trabalho missionário, famílias eternas e confiança no plano de Deus

Sentado em uma cela e refletindo sobre a esposa e o filho que havia deixado por dois anos para servir missão, Andrés Carlos González Rodríguez não sabia se veria seus entes queridos novamente. E então, naquela noite, escreveu a letra de um hino intitulado “Despedida.”

No entanto, a primeira frase era de esperança: “Oh, que grande alegria é servir / E, na obra de Deus, trabalhar.” O que o élder preso poderia ter para estar alegre?

“A alegria que ele sentiu é o que encontrou no evangelho e em sua nova vida como resultado de se filiar à Igreja: princípios e entendimento do evangelho, uma nova comunidade na qual ele fazia parte, novas oportunidades”, disse John Gonzalez, neto de Andrés González. “E a alegria que advém de ver outras pessoas mudando de vida.”

O fervor do élder continuaria vivo nos refrões dos missionários em toda a América Latina, à medida que seu hino foi publicado no hinário da Igreja em espanhol em 1912. “Despedida” mais tarde se tornou “Placentero nos es trabajar”, para corresponder ao primeiro verso.

Amplamente conhecido na América Latina como “el himno número 88” [o hino número 88] no hinário em espanhol, “Placentero nos es trabajar” agora se expande para um conjunto mundial, ao fazer parte do novo hinário, “Hinos — Para o Lar e para a Igreja”.

Um coro de crianças participa de uma celebração do centenário em Santiago, Chile, no sábado, 14 de junho de 2025, comemorando 100 anos do evangelho restaurado na América do Sul.
Um coro de crianças participa de uma celebração em Santiago, Chile, no sábado, 14 de junho de 2025, comemorando 100 anos do evangelho restaurado na América do Sul. | Niko Serey, for The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

Dos 48 hinos anunciados para o hinário, “Oh, que grande alegria é servir”, o título em português, é o primeiro a ser extraído do hinário em espanhol. Em maio de 2024, uma canção de “Músicas para Crianças” em espanhol, intitulada “Estrella de luz” ou “Estrela brilhante e bela”, também foi publicada no novo hinário.

A adição da canção de Andrés González acontece durante o centenário do início da pregação do evangelho restaurado na América do Sul. Algo apropriado, devido aos apelos entusiasmados do hino para “levar a palavra de Deus” e “Seu amor partilhar.”

“É uma alegria estarmos envolvidos no trabalho de levar outras pessoas a Cristo”, disse John Gonzalez. “Espero que outros possam compreender, por meio deste hino, o quão grandioso é estarmos envolvidos na obra da salvação.”

Quem foi Andrés González?

Uma foto antiga de Andrés C. González jovem adulto.
Andrés C. González, o primeiro santo dos últimos dias mexicano a servir uma missão de tempo integral quando jovem. | Provided by Elder John Gonzalez

Andrés Carlos González Rodríguez [em inglês] se tornou “o primeiro” diversas vezes em A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias: o primeiro mexicano a servir uma missão de tempo integral, depois o primeiro membro mexicano a servir em um sumo conselho e, mais tarde, o primeiro patriarca mexicano, de acordo com um artigo do Church News de 12 de agosto de 1967.

Nascido em 4 de fevereiro de 1887, em Nadadores, Coahuila, México, González saiu de casa para viver nas colônias de santos dos últimos dias [em inglês] em Colonia Juárez, Chihuahua, aos 17 anos. Seu irmão mais velho, Manrique, já morava nas colônias como converso, mas González não tinha interesse em se filiar à Igreja. Ele só queria aprender inglês, pensando que isso o ajudaria a progredir em uma carreira.

O jovem adulto logo se apaixonou pelo evangelho restaurado, internalizando seus princípios e até pagando o dízimo um ano antes de Manrique batizá-lo [em inglês] em fevereiro de 1906. Quase três anos depois, em dezembro de 1908, González se casou com Minnie Spencer, que havia nascido nas colônias.

Em julho de 1910, quando seu filho Andrés Carlos tinha 3 meses, González recebeu uma carta do Departamento Missionário da Igreja lhe pedindo que pregasse o evangelho na Cidade do México, 1.777 quilômetros ao sul.

González ficou perplexo, sem saber o que fazer. Mas sua esposa citou 1 Néfi 3:7 e o encorajou, dizendo que, se ele fizesse o que o Senhor ordenara, aceitando o chamado do Presidente da Igreja, Presidente Joseph F. Smith, a família seria abençoada.

E assim, nervoso, mas confiante de que Deus prepararia um caminho, o converso de quase cinco anos começou a jornada de 24 dias de carona para o sul para compartilhar as verdades que moldaram tão ricamente sua própria vida.

Como surgiu ‘Oh, que grande alegria é servir’?

Uma foto antiga de um jovem adulto Andrés C. González ao lado de outro missionário.
Élder Andrés C. González está com seu companheiro de missão, Élder Jesse Porter, em 23 de abril de 1911. Élder González foi o primeiro santo dos últimos dias mexicano a servir uma missão de tempo integral. | Provided by Elder John Gonzalez

Com o objetivo de atrair mais ouvintes para sua mensagem missionária, González e seu companheiro cantaram [em inglês] o conhecido hino cristão “In the Sweet By and By” em uma esquina na Cidade do México. Em vez disso, um grupo de fiéis furiosos argumentou que a canção não lhes representava e exigiu que parassem de cantá-la, de acordo com John Gonzalez e a página da Igreja “Sobre os Hinos: Oh, que grande alegria é servir” [em inglês].

Os missionários voltaram para cantar no dia seguinte, e a multidão trouxe a polícia, que prendeu os élderes. Naquela noite, se questionando se veria seus entes queridos novamente, González se sentiu inspirado a escrever sua própria letra para a canção.

“Isso aconteceu em uma época em que, se você fosse preso, talvez nunca mais fosse visto pela sua família”, explicou John Gonzalez sobre a Revolução Mexicana. “E essas emoções o acompanharam enquanto ele compôs a nova letra do hino: ‘Aconteça o que acontecer comigo, como é bom estar envolvido no trabalho.’”

No dia seguinte, com a nova letra em mãos, González e seu companheiro puderam reivindicar o direito de cantar o hino. Os élderes foram libertados da prisão, talvez cantando solenemente para si mesmos: “Oh, que honra é a Cristo seguir / E a Seu povo poder ensinar.”

Um artigo na edição de 12 de agosto de 1967 do Church News observou: “Um amante da música, o irmão Gonzalez traduziu vários hinos da Igreja para o espanhol. Ele tem uma excelente voz e já se apresentou como solista em inúmeros programas da Igreja e outros.”

Um hinário em espanhol aberto no hino "Placentero Nos Es Trabajar" ("Oh, How Great Is Our Joy") em Montevidéu, Uruguai, no sábado, 7 de junho de 2025.
Um hinário em espanhol aberto no hino "Placentero nos es trabajar" ("Oh, que grande alegria é servir"). | Mary Richards, Church News

O amor dos santos latino-americanos pelo hino

Sempre que Yael Albizu Baliño, de Buenos Aires, Argentina, canta este hino, ela sente um convite para trabalhar com entusiasmo na obra do Senhor.

“Acredito que este hino chega em um momento muito importante”, disse ela. “O Profeta e os Apóstolos estão nos convidando a sermos parte ativa da coligação de Israel, tanto nesta vida quanto do outro lado do véu. E este hino é como um lembrete de que Jesus Cristo está próximo e que podemos ser Seus discípulos fiéis, instrumentos em Suas mãos para nos prepararmos para Seu retorno.”

Joel Isaac Espinoza Berdejo, de Lima, Peru, se lembra de cantar “Oh, que grande alegria é servir” em várias despedidas de missionários, incluindo a sua. “Para mim, é um hino de perseverança e tenacidade em servir na obra do Senhor. Tem um toque de nostalgia, esperança e amor pela obra de Deus e pelo que envolve embarcarmos nela.”

Ana Laura Ruiz Sánchez de Oaxaca, México, ouviu pela primeira vez “Placentero nos es trabajar” em 1994, ano em que foi batizada. “Ao fazer convênios com nosso Pai Celestial, este hino se tornou mais relevante para mim e minha família, e aprendemos que devemos estar dispostos a servir ao Senhor com dedicação todos os dias de nossas vidas.”

Seu marido, Eliseo Neftalí Altamirano Cruz, concordou, dizendo: “Trabalhar em família para estabelecer Sião é algo maravilhoso.”

Ele acrescentou seu entusiasmo em compartilhar este hino com pessoas que não falam espanhol: “Enche-me de alegria saber que um hino com uma história repleta de fé e obediência pode alcançar todos os santos do mundo. Sua letra inspirada será de grande força para aqueles que precisam abrir mão de lugares ou situações para servirem na obra.”

Vista aérea de Puebla, México, com o Templo de Puebla México, a mais recente casa do Senhor dedicada no país, ao centro no sábado, 18 de maio de 2024. A América do Sul abriga atualmente 30 templos dedicados, com 31 outros em construção ou em fases de planejamento. | Brian Nicholson, for the Deseret News

O bispo Lucas Magnotta, da Ala Juncal, Estaca Buenos Aires Argentina Congreso, disse que o hino é um símbolo da história e fidelidade dos membros latino-americanos, inspirando gerações de missionários.

Sua inclusão no novo hinário “é outra maneira de testificar que a Igreja é a mesma aqui e em todo o mundo, e que em cada canto desta vinha há discípulos de Cristo dispostos a servirem.”

Nicolas Cely Guayara, de Bogotá, Colômbia, disse: “É um hino que sempre me encoraja muito quando o ouço, me motivando a continuar servindo, renovando essa energia interior”. Ele espera que aqueles que o cantem, “tenham uma afinidade semelhante à minha experiência individual de alegria, motivação e renovação.”

Este hino dá a Nancy Noemi Sanchez, de San Miguel de Tucumán, Argentina, a alegria de rever seus antepassados. “Isso me ajuda a saber que existe um Deus que nos ama e fez um plano tão lindo para que retornemos à Sua presença como uma família eterna. Sejamos quem formos, Ele nos dá a oportunidade de nos arrependermos e voltarmos a viver com Ele.”

Lições do avô

Uma foto antiga de Andrés C. González ao lado de um neto.
Andrés C. González, à direita, sorri com um de seus netos, Clate W. Mask Jr., de 10 anos. | Provided by Elder Clate W. Mask Jr.

Para Élder Clate W. Mask Jr., Setenta Autoridade Geral emérito, seu avô, Andrés González, foi mais uma figura paterna enquanto seu pai lutava na Segunda Guerra Mundial. “Ele teve uma influência tremenda na minha vida.”

Crescendo em El Paso, Texas, ele morou com sua família na casa do avô quando era criança. Alguns anos depois, eles passaram a morar perto dele.

“Eu esperava seu carro chegar e corria pelo beco até sua casa, tentando chegar antes dele. Ele geralmente tinha cinco centavos para eu comprar um picolé”, contou Élder Mask, que agora mora em Gilbert, Arizona. “Sempre havia alguém morando na casa da vovó e do vovô, e nunca faltava uma refeição quente para alguma pessoa que estivesse passando.”

As lembranças favoritas de Élder Mask sobre seu avô são as histórias missionárias que ele contava, que o inspiraram a servir também. “Lembro-me dele me dizer para sempre manter minhas finanças em ordem para que eu pudesse servir onde e quando fosse chamado.”

Élder John Gonzalez, também neto de Andrés González e natural de Draper, Utah, destaca algo que aprendeu com cada um de seus familiares durante sua infância. Com seu avô, o amor por ser missionário.

“Eu queria servir missão porque queria ter experiências como as do meu avô”, disse ele. “Eu queria poder compartilhar o evangelho e servir ao próximo. E atribuo esse desejo principalmente ao meu avô.”

Este desejo levou o élder Gonzalez a servir como jovem adulto na Missão México Sudeste (Veracruz) e, mais tarde, com sua esposa, Karlena, como líderes da Missão Califórnia Fresno. Atualmente, ele está em missão na Argentina com sua esposa e serve como secretário executivo da presidência da Área América do Sul Sul.

Élder Gonzalez relembrou o serviço diligente de seu avô como patriarca. Ele foi chamado para dar bênçãos patriarcais a todos ao sul da fronteira, disse o élder Gonzalez.

Os membros da Igreja iam ao Templo de Mesa Arizona [em inglês] para receberem sua investidura, participarem das ordenanças do templo e também receberem uma bênção patriarcal. Então, meu avô ia a Mesa, Arizona, regularmente para dar essas bênçãos.

Aos 16 anos, o élder Gonzalez foi convidado para ser assistente do patriarca, gravando as bênçãos em um gravador de fita cassete. “Esse era o meu, abre aspas, ‘chamado.’”

Andrés González faleceu enquanto o élder Gonzalez servia como um jovem missionário. “Foi um momento muito triste, mas fiquei feliz e honrado por servir no México, onde ele serviu.”

Élder Mask disse que mais de cem descendentes de Andrés González serviram missão, a maioria em países de língua espanhola.

“Conhecemos muitas pessoas que conheciam e amavam o hino em toda a América Latina. É definitivamente um dos favoritos do nosso povo”, disse ele. “Estamos muito felizes por ele ter conquistado seu lugar entre os novos hinos.”

HISTÓRIAS RELACIONADAS
11 novos hinos incluem uma canção de Natal, um tradicional espanhol e outro espiritual afro-americano
Celebrando um século: Santos dos últimos dias comemoram 100 anos da Igreja na América do Sul
Uma antiga foto de Andrés C. González jovem adulto.
Andrés C. González, o primeiro santo dos últimos dias mexicano a servir uma missão de tempo integral quando era jovem. | Provided by Elder John Gonzalez
NEWSLETTER
Receba destaques do Church News entregues semanalmente na sua caixa de entrada grátis. Digite seu endereço de e-mail abaixo.